Ver nivel superior

ARQUIVO MUSEO DO POBO GALEGO
01 - ARQUIVOS PERSOAIS E FAMILIARES
01.07 - Ricardo Blanco-Cicerón
01.07.06 - Coleccións facticias
01.07.06.01 - Coleccións de documentos textuais
01.07.06.01.11 - Miscelánea

Officium defunctorum
1750-1850
1 folla(s) ; 10 x 7 cm. Papel. Bo.
Transcrición do verso: Officium Defenctorum Dicitur extra tempus paschale prima die cuiusque mensis die non impedita festo novem lectionem alioquin alia sequenti die similiter non impedita. In choro dicitur post officium diei, id est, vesperas post vesperas, et Matutinum post Laudes diei: Extra Chorum vero pro opportunitate temporis. Transcrición do reverso: Placebo Domino Dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae Quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo Circundederunt me dolores mortis et pericula inferni invenerunt me
Tradución do verso: Depois do tempo de Pascua dise o primeiro día de cada mes que non estea impedido por festivo de nove lecciones ou ao outro día seguinte non estea impedido que do mesmo xeito. Pronúnciase no coro despois do oficio do día, é dicir, Vísperas despois de Vísperas, e Maitines despois de Laudes. Fóra do coro según a posibilidade dos tempos. Tradución do reverso: Complacerei ao Señor Amei porque o Señor escoitou a voz da miña oración Porque inclinou cara min o seu oído e durante todos os meus días heino de invocar. Rodeáronme as dores da morte e atopáronme os perigos do Inferno
A primeira páxina son notas manuscritas relacionadas cun Breviario Romano según o ordeado polo Concilio de Trento para a pronunciación do Oficio de Defuntos. O reverso fai referencia ao Salmo 114, titulado `Placebo Domino in regione vivorum`, que se comeza desde a Antífona e que era un dos Salmos que dende época medieval se pronunciaba neste Oficio.
Latín. Humanística no anverso. Gótica no reverso
RBC/Caixa152-68
Mostrar nivel inferior